Anne in the Fall
Corté las telas para esta túnica antes del verano. Problema: el patrón es para una túnica con un pedazo de cuello gigante y yo ni lo pensé, asà que al ponerle un cuello de puño de 1cm aprox, pues claro, se quedó el cuello de un desbocado que aquello no se podÃa poner...
Asà que esta semana me he decidido a arreglarlo.
So I cut the fabric before the summer, and here comes the problem: the pattern is for a tunic with a massive collar, I didn't think about that and tried to sew a 1cm collar, which led to it opening like mad. There was no way I was going to wear that.
El patrón de Anne es de manga larga, pero me apetecÃa uno en manga corta...Asà que ahora, con unas mangas media luna, es ideal, hasta que empiece el frÃo.
The Anne pattern is long-sleeved, but I was feeling like short sleeves, specially for the summer, so I chose the half moon (don't know if they are called that). Now it looks lovely and I can wear it until the cold arrives.
Los puños, como siempre, son de La Pantigana, y el punto de rayas es dels Encants.
Botones forrados con resto del punto, me encanta cómo quedan en ese pedazo de cuello.
The ribbing is form La Pantigana, as always, and the striped knit is from the Encants, in Barcelona. Buttons are covered with the same knit fabric: I love covered buttos!
This is this weeks RUMS, what's yours?
Este es mi RUMS de esta semana, ¿y el tuyo?
Esquema técnico de la pieza:
Asà que esta semana me he decidido a arreglarlo.
So I cut the fabric before the summer, and here comes the problem: the pattern is for a tunic with a massive collar, I didn't think about that and tried to sew a 1cm collar, which led to it opening like mad. There was no way I was going to wear that.
El patrón de Anne es de manga larga, pero me apetecÃa uno en manga corta...Asà que ahora, con unas mangas media luna, es ideal, hasta que empiece el frÃo.
The Anne pattern is long-sleeved, but I was feeling like short sleeves, specially for the summer, so I chose the half moon (don't know if they are called that). Now it looks lovely and I can wear it until the cold arrives.
Los puños, como siempre, son de La Pantigana, y el punto de rayas es dels Encants.
Botones forrados con resto del punto, me encanta cómo quedan en ese pedazo de cuello.
The ribbing is form La Pantigana, as always, and the striped knit is from the Encants, in Barcelona. Buttons are covered with the same knit fabric: I love covered buttos!
This is this weeks RUMS, what's yours?
Este es mi RUMS de esta semana, ¿y el tuyo?
Esquema técnico de la pieza:
21 comentarios
Write comentariosBuaa!!te ha quedado genial!!me encanta!
ReplyOh soooo coll, gefällt mir voll gut!
ReplyLG Susanne
It Looks really great!!!!
ReplyMaren
es superbonita! me encanta ese cuello"!!
Replygenial!!!! las telas y ese cuello…te ha quedado maravillosa!!
ReplyAcabo de tener un flechazo. Me encanta. Y además, tengo el mismo punto rayado!!!!
ReplyQue bonita por favor, me encanta ese cuello!!!
Replypreciosa!!!
ReplyEl cuello muy chulo, te queda genial!
ReplyGracias!! Me la estoy poniendo súper a gusto!
ReplyThanks, Maren. I really love this tunic!
ReplyGracias!! Pues mira que es sencillo, pero ha quedado muy bien.
Reply^_^ La verdad es que estoy muy contenta con el resultado. A veces trastear con un patrón da un buen resultado! jejeje
Replyoooh, como dicen en inglés: "las grandes mentes piensan igual"....juasjuas.
ReplyMuchas gracias! Jo, me estoy viniendo arriba con tanto comentario guay!
ReplyGracias, guapa!
ReplyQué guapo! El cuello de puño me encanta y los botones forrados le dan un toque especial
Replyqué bonito!!! es super chulo felicidades!
ReplyUauhhh Se sale! Me encanta.... muy bonito.... felicidades
ReplyMuchas gracias por participar en PATRÓN-PEDIA con este patrón. Publicaremos pronto tu revisión!
ReplyQué bonita esta túnica!!! Me encanta con esas rayas, no lo puedo evitar.
Reply