RUMS de pajaricos
¡Vuelvo a las RUMsssss! (al menos esta semana)
I'm back for the RUMs this week!!!
Me da tanta rabia no tener tiempo para participar (o sea, tiempo para mÃ). Pero hoy estoy aquÃ.
I wish I had time to sew for me every week, but I don't have it, so for now I'm here but we'll see what the future brings.
Esta camisa la he hecho en el curso de costura al que voy. La tela es de las que compré en una tienda japonesa y menuda odisea para hacer la camisa. Para empezar, sólo compré un metro de tela, y de ancho tiene 1,10, asà que no daba para mucho.
I made this shirt at the sewing course I am attending. I bought the fabric at a Japanese store and you won't believe what it took to make this piece of clothing. For instance, I only had 1 meter of the fabric, and it was 1,10 long, so not big enough.
La profe tuvo que ingeniárselas para que me quedase una camisa completa, el largo lo tuvo que hacer en dos partes, con una especie de cintura separada; el cuello...no habÃa para cuello, asà que una pequeña tira de tela que queda genial! y las mangas....pues casi no le pongo mangas, pero optamos por unas medias lunas o menos.
My teacher had to use all her wit to make a full shirt. The length is divided in two, with a "band" at the bottom. The collar is a tiny little strip that looks great in my opinion. And the sleeves, well, very small sleeves.
Aquà queda mi RUMS, a ver qué maravillas vemos hoy.
This is my RUMS, what's yours?
I'm back for the RUMs this week!!!
Me da tanta rabia no tener tiempo para participar (o sea, tiempo para mÃ). Pero hoy estoy aquÃ.
I wish I had time to sew for me every week, but I don't have it, so for now I'm here but we'll see what the future brings.
Esta camisa la he hecho en el curso de costura al que voy. La tela es de las que compré en una tienda japonesa y menuda odisea para hacer la camisa. Para empezar, sólo compré un metro de tela, y de ancho tiene 1,10, asà que no daba para mucho.
I made this shirt at the sewing course I am attending. I bought the fabric at a Japanese store and you won't believe what it took to make this piece of clothing. For instance, I only had 1 meter of the fabric, and it was 1,10 long, so not big enough.
La profe tuvo que ingeniárselas para que me quedase una camisa completa, el largo lo tuvo que hacer en dos partes, con una especie de cintura separada; el cuello...no habÃa para cuello, asà que una pequeña tira de tela que queda genial! y las mangas....pues casi no le pongo mangas, pero optamos por unas medias lunas o menos.
My teacher had to use all her wit to make a full shirt. The length is divided in two, with a "band" at the bottom. The collar is a tiny little strip that looks great in my opinion. And the sleeves, well, very small sleeves.
El resultado me encanta, pero creo que es más por la tela que por el diseño en sÃ.
I love the result, but I think it's because of the fabric, and not the design itself.
Aquà queda mi RUMS, a ver qué maravillas vemos hoy.
This is my RUMS, what's yours?
5 comentarios
Write comentariosme encanta la tela! y el corte esta bien, parece que este hecho expresamente asà y no por falta de tela
ReplyIgual no tenÃa que haberlo dicho....jejejeje
ReplyPues la tela es preciosa, ciertamente, pero mola mucho tener que ingeniárselas, se aprende un montón de recursos, verdad?
ReplyQué bonita camisa!! LA tela genial y el corte también...
ReplyQué curso más bien aprovechao!!
estupendaaa!!! la tela es preciosa..ya lo sabes que el estilo japonés me mola!!
Reply