Bolso Karakusa 1,50 euros
Hoy vengo con un bolso hecho con la misma tela que la Arorua que presenté el otro dÃa, es decir, la tela verde con el diseño karakusa.
Today I bring a bag that I've made using the same fabric I used for the Arorua top, the green karakusa.
En total, los materiales me habrán costado alrededor de 1,50 euros, la solapa de polipiel me la regaló el dueño de una tapicerÃa que hay en mi calle...cada vez que voy salgo de allà con metros y metros de retales y el hombre no me cobra nada (ains, qué majo!).
I must have spent a total of 1.5 euros for this bag, the flap is made from imitation leather that the upholsterer from my street gave me a while back. Seriously, every time I go to his shop, I come out with meters and meters of remnant fabric that he just won't let me pay....
Los botones los he forrado con retales de las telas que he utilizado para el bolso. El interior es el patrón de flechas, también súper tÃpico japonés; y, aunque no hay foto, dentro hay un enganche para las llaves hecho con un trozo de la tela roja (la misma que utilicé en este peto harem).
I covered the buttons with bits and pieces of the fabrics I used for the bad. The lining is made with the yellow arrow pattern, also very Japanese. And, even though there is no pic, there is a ring for the keys, made with the red fabric I used for these other harem pants.
¡Pasad por el sorteo que el dÃa 15 se termina el plazo!
Go to the draw entry and participate, it ends on the 15th!!
Today I bring a bag that I've made using the same fabric I used for the Arorua top, the green karakusa.
En total, los materiales me habrán costado alrededor de 1,50 euros, la solapa de polipiel me la regaló el dueño de una tapicerÃa que hay en mi calle...cada vez que voy salgo de allà con metros y metros de retales y el hombre no me cobra nada (ains, qué majo!).
I must have spent a total of 1.5 euros for this bag, the flap is made from imitation leather that the upholsterer from my street gave me a while back. Seriously, every time I go to his shop, I come out with meters and meters of remnant fabric that he just won't let me pay....
Los botones los he forrado con retales de las telas que he utilizado para el bolso. El interior es el patrón de flechas, también súper tÃpico japonés; y, aunque no hay foto, dentro hay un enganche para las llaves hecho con un trozo de la tela roja (la misma que utilicé en este peto harem).
I covered the buttons with bits and pieces of the fabrics I used for the bad. The lining is made with the yellow arrow pattern, also very Japanese. And, even though there is no pic, there is a ring for the keys, made with the red fabric I used for these other harem pants.
Con esta entrada participo en el RUMS de esta semana y en el reto de La Porta MÃ gica. Me quedan 13,5 euros para gastar.
With this entry, I participate in this week's RUMS and the La Porta MÃ gica's challenge. I've got 13.5 euros left to spend!.
¡Pasad por el sorteo que el dÃa 15 se termina el plazo!
Go to the draw entry and participate, it ends on the 15th!!
15 comentarios
Write comentariosQué chulo, el detalle de los botones queda muy bien!
ReplyPero que bueno!!! Bolso y camiseta a juego!!! Me encantan los dos y esos detalles ;) Te ha quedado muy bonito
ReplyLas telas japonesas son chulÃsimas! La de las flechas me parece lo más.
ReplyTe quedo muy bonito. Y que suerte!!! Ya quisiera yo tener um tapicero cerca!!
ReplyAprovechalo!!!!!!
Qué bonito!! y madre mÃa, qué maravilla, 1.5€ me gasto yo en un café!!!!
ReplyChulÃsimo y baratÃsimo!!!! que majo el señor que te regala telitas!!!
Replyun beso
qué bonito te ha quedado!
ReplyEs muy bonito, me encanta el estampado del bolso
ReplyGuau, te ha quedado chulÃsimo!
ReplyQue chulo!!! Suerte de retales, jiji.
ReplyBesos.
Que bonito y alegre!! me encanta!
Replybesos
tati
Que bolso más bonito!!!
Replyahyyyy que las telas japonesas me vuelven loca!! me encanta!!!
Replyohhhh qué chulo!!!
ReplyQue bolso más bonito y la tela me encanta!!!
Reply